
2025年10月9日下午,黄色网站
“走近职业翻译系列讲座”顺利举行。本次讲座特邀一者科技运营经理肖雯女士,围绕“大语言模型及AI技术在YiCAT平台的应用”进行专题分享,旨在探索人工智能背景下翻译教学与实践的融合创新。讲座由学院翻译硕士教育中心主任丛迎旭老师主持。
肖雯经理从AI技术在翻译领域的快速发展切入,结合其在联合国全球传播项目等国际实践中的丰富经验,系统阐释了大语言模型在翻译流程中的深度集成与创新应用。她指出,AI技术正深刻改变职业翻译的工作方式,显著提升翻译质量与效率。
在讲座的核心环节,肖雯重点演示了YiCAT平台如何集成机器翻译、术语干预、自动译后编辑(APE)等AI核心功能。通过生动的操作案例,她展示了翻译记忆、AI助手、机器翻译自动优选与质量评估等技术在实战中的应用,体现了AI在翻译项目管理与团队协作中的高效价值。
本场讲座紧密结合翻译硕士(MTI)专业学位培养目标,着力提升学生的技术素养与项目管理能力。肖雯的前沿分享为师生提供了实用的技术路径与行业视野,激发了大家对AI赋能翻译实践的热烈讨论。
黄色网站
持续推动科技与教育的深度融合,此次讲座是学院在“新文科”建设背景下,加强翻译技术教学与实践协同的重要举措,为培养适应未来语言服务需求的高层次翻译人才注入新动能。